Prevod od "životu i" do Italijanski


Kako koristiti "životu i" u rečenicama:

Ali oni imaju sreæu da ostanu u životu i imaju privilegiju da budu korišæeni od strane ministra nauke, dobrog Dr.Zaiusa.
Ma quelli tanto fortunati da sopravvivere avranno il privilegio di essere usati dal nostro stimato ministro della scienza, il buon dott. Zaius.
Radi se o životu i smrti.
Sul serio, questione di vita o di morte.
Radilo se o životu i smrti.
Qui parliamo di vita e di morte.
Misli i pitanja o životu i ljubavi i ma koliko se trudila da se opire, nije mogla da ih smetne sa uma.
Pensieri e interrogativi sulla vita e sull'amore. E per quanto cercasse di resistere, non riusciva a toglierseli dalla mente.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
E con tutto ciò, arriva sempre il giorno in cui vi ficcano in una scatola e avanti con un'altra generazione di idioti, i quali vi diranno tutto sulla vita e decideranno pervoi ciò che è appropriato.
Znaš, mislila sam da si ti najbolja stvar koja mi se ikad desila, ali sad mislim da si ti možda nujgora stvar u mom životu, i žao mi je što sam te ikada srela.
Sai, ti credevo la cosa migliore che mi fosse mai capitata. Ma adesso penso che forse potresti essere la cosa peggiore. E mi dispiace di averti conosciuto.
Mislim da nisi uopšte imala sreæe u životu i da sam na tvom mestu bila bih uplašena.
Penso che hai avuto la peggiore sfortuna del mondo, e se fossi al tuo posto, avrei paura.
Kažem da moramo podržavati naše muškarce u životu, i u smrti.
Io dico che noi restiamo coi nostri uomini nella vita e nella morte.
U nekoliko meseci doživeli ste ono najgore u životu i ono najbolje.
In pochi mesi, avete vissuto l'esperienza più brutta della vita. E la più bella.
Njena obeæanja o novom životu i novoj porodici su bila lažna.
Le sue promesse di una nuova vita e una nuova famiglia erano solo bugie.
Mi smo privuèeni jedni drugima u svakom životu, i nakon što umremo, možemo reinkarnirati.
Ci attraiamo l'un l'altra in ogni vita e, dopo la morte, ci reincarniamo
Kunem se, naæi æu te u sledeæem životu i pustiæu pesmu Careless Whisper ispod tvog prozora.
Ti ritroverò nella prossima vita e sentirai "Careless Whisper" da uno stereo fuori dalla finestra.
U životu i smrti, nikad te neæu napustiti, kunem se.
Nella gioia e nel dolore, non ti lascerò mai. Te lo giuro.
"U životu i smrti", rekao si.
"Nella gioia e nel dolore", dicesti.
Naravno da želim da imaš stalan posao da možeš da brineš o sebi i svom životu, i da otvoriš svoj klub.
Ma certo che volevo che tu avessi un lavoro stabile cosicché potessi prenderti cura di te e della tua vita e aprire il tuo club!
Slušaj me, ovde se radi o životu i smrti, mom ili tvom.
Devi ascoltarmi, parliamo di vita e di morte, la mia o la tua.
Možda bi bilo bolje samo uživati u životu i ne razmišljati previše.
Forse era meglio semplicemente godersela. E lasciare le cose come stavano.
Kao da je u jednom verbalnom napadu usmerio moje misli o životu i lečenju i Konfučiju.
E' stato come se in un'unica battuta avesse cambiato la mia opinione sulla vita e la medicina, e anche su Confucio.
I to je neverovatna slika, jer ovo je aparat koji ga održava u životu i on je gledao preko tog aparata.
E questa è una foto fantastica, perché questo è il suo apparecchio di respirazione artificiale, e lui sta guardando oltre il suo apparecchio di respirazione artificiale.
Ja kanališem njihovu istoriju tako da mogu da pogledaju u prošlost i razmisle o svom životu i mogućnostima koje on pruža.
Incanalo la loro storia perché abbiano un posto in cui tornare per osservare la loro vita e le loro opportunità.
Nalazite lice u lice s nekim ko odlučuje o životu i smrti.
In pratica sei faccia a faccia con qualcuno che in sostanza ha potere di vita o di morte.
ali čula sam da odlaziš i morala sam da ti kažem da si bio neverovatno bitna osoba u mom životu i nedostajaćeš mi.
ma ho sentito dire che te ne stai andando, e sentivo di dover venire da te e raccontarti che sei stato una persona importante nella mia vita, e che mi mancherai.
Oni daju pravi pozitivan uticaj u mom životu, i nadam se da i ja mogu da pružim pozitivan uticaj u njihovim životima.
Sono loro che forniscono la reale influenza positiva nella mia vita, allo stesso modo in cui spero di poter fornire un'influenza positiva anche nella loro.
Klijentkinje su joj pričale o svojim muževima koji nisu uspeli da se prilagode novom životu, i postali ogorčeni i nepopustljivi, i o deci razapetoj između dva sveta.
E arrivavano donne che raccontavano le loro storie di uomini che non si erano adattati, arrabbiati e inflessibili, e di figli problematici intrappolati tra due culture diverse.
U životu i u meditaciji, biće perioda kada fokus postane preintenzivan i život počinjemo da osećamo pomalo ovako.
Nella vita, e nella meditazione, ci saranno momenti in cui la concentrazione diventa un po' troppo intensa, e la vita inizia a ad essere un po' così.
Ovo je moja prva slika u životu i prvi put da sam nosila bikini, a čak nisam ni dobila prvu menstruaciju.
Questa è una delle prime foto che mi sono state fatte, ed è anche la prima volta che portavo un bikini, e non avevo ancora avuto le mestruazioni.
Svake godine, podelim ispovest o mom poreklu sa učenicima, jer oni treba da znaju da svako ima neku priču, da svako ima neku svoju borbu u životu, i da je svakome potrebna pomoć na tom putu.
Così ogni anno, condivido la mia storia coi miei studenti, perché devono sapere sapere che tutti abbiamo una storia, tutti dobbiamo combattere, e tutti abbiamo bisogno di aiuto lungo la strada.
Znamo da se ličnost menja tokom dvadesetih godina više nego u bilo kom drugom periodu u životu, i znamo da ženska plodnost dostiže vrhunac u 28. godini, i da stvari postaju komplikovane posle 35.
Sappiamo che la personalità cambia maggiormente nel periodo dei vent'anni che in qualsiasi altra età della vita, e sappiamo che la fertilità femminile ha i suo picco all'età di 28 anni e che le cose si complicano dopo i 35 anni.
Uzimamo tu picu, prvu u životu, i gutamo parče po parče dok čovek stoji i zuri u nas sa praga.
Prendiamo la pizza, la nostra prima pizza, e la divoriamo fetta dopo fetta mentre il fattorino ci fissa dalla porta.
Mnogo me je ljudi povredilo u mom životu, i sve njih pamtim, ali sećanja su izbledela i izgubila se u poređenju sa ljudima koji su mi pomogli.
Molte persone mi hanno ferita nella vita, e le ricordo tutte, ma i ricordi diventano tenui e sfocati in confronto alle persone che mi hanno aiutata.
Vratila se svom životu i, srećom, danas joj je dobro.
È tornata alla sua vita e oggi fortunatamente, sta bene.
Kao i mnogi od nas, živela sam u nekoliko ormana u svom životu, i da, najčešće, moji zidovi ispadnu šareni.
Così come molti di noi, ho nascosto un po' di segreti durante la mia vita, e sì, spesso, si trattava della mia omosessualità.
Ono ima 120-godišnju, veoma zanimljivu istoriju i bukvalno učestvuje u životu i smrti duž obale.
Ha una storia di 120 anni, una storia molto interessante, e fa letteralmente parte della vita e della morte lungo la costa.
Tada smo bili razdvojeni prvi put u životu, i razdvojenost je bila grozna za obojicu.
Eravamo separati, per la prima volta in vita nostra. E la separazione è stata brutale, per entrambi.
A zatim razmislite kako je u slučaju drugih odluka u vašem životu i nadam se, takođe, i kod političkih pitanja koja utiču na sve nas.
Pensate a cosa significa per altre decisioni nella vita, e anche per questioni politiche che influenzano tutti noi.
Zaboravljamo ogromnu većinu onoga što nam se desilo u životu i ponekad je sećanje istinski kreativno.
Dimentichiamo una grande quantità dei fatti che ci accadono nella vita, e qualche volta la memoria è davvero creativa.
To se ticalo održavanja kulturnih tradicija u životu i dobijanja osećaja unutrašnje slobode u zatočeništvu.
Si trattava di tenere vive le tradizioni culturali e conservare un senso interiore di libertà anche in cattività.
Kada jednom raščlanite sreću na način na koji sam ja to učinio, ne samo pozitivne emocije -- to nije ni izbliza dovoljno -- postoji flow u životu i postoji smisao.
Ma una volta che separate la felicità da quello che faccio, non ci sono emozioni positive... che sono già poco... non c'è flusso nella vita, non c'è significato nella vita.
Pre par godina smo objavili rad o ženi koju vidite sa desne strane, SRD; njoj je vid vraćen kasnije u životu i vid joj je izvanredan u ovim godinama.
Abbiamo scritto un articolo alcuni anni fa sulla donna che vedete sulla destra, SRD, che ha riacquistato la vista tardi, ma la sua visione è notevole per questa età.
Ne radi se o pahuljicama, radi se o održavanju ljudi u životu, i vreme je da počnemo da razumevamo šta to znači.
Non c'entrano i Rice Krispies. Si tratta di salvare la vita delle persone, e sarebbe ora che cominciassimo a capire cosa vuol dire.
Ne volim da se raspravljam sa Ajnštajnom, ali ukoliko ono što je zaista najvrednije u našem životu i biznisu ne može biti izbrojano ili vrednovano, zar nismo onda osuđeni da provedemo živote mereći samo zemaljsko?
Mi dispiace discutere con Einstein, ma se ciò che ha più valore nella nostra vita e nei nostri affari non può essere realmente contato né valutato, non stiamo forse passando le nostre vite a misurare ciò che è mondano?
To je potpuno nova dimenzija u vašem životu, i predivno je imati tu dimenziju.
E' una dimensione completamente nuova della vita, ed è meraviglioso scoprirla.
Da biste izlečili slomljeno srce, morate da prepoznate praznine u svom životu i da ih popunite, i mislim na sve njih.
Per riparare un cuore spezzato, bisogna identificare quei vuoti nella vita e riempirli e intendo proprio tutti.
A grad da bude proklet Gospodu i šta je god u njemu; samo Rava kurva neka ostane u životu i svi koji budu kod nje u kući, jer sakri poslanike koje smo poslali.
La città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il Signore; soltanto Raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati
I Isus učini s njima mir, i zadade im veru da će ih ostaviti u životu; i zakleše im se knezovi od zbora.
Giosuè fece pace con loro e stipulò l'alleanza di lasciarli vivere; i capi della comunità s'impegnarono verso di loro con giuramento
Uživaj život sa ženom koju ljubiš svega veka svog taštog, koji ti je dat pod suncem za sve vreme taštine tvoje, jer ti je to deo u životu i od truda tvog kojim se trudiš pod suncem.
Godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che Dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole
A narodu tom reci: Ovako veli Gospod: Evo ja stavljam pred vas put k životu i put k smrti.
Riferirai a questo popolo: Dice il Signore: Ecco, io vi metto davanti la via della vita e la via della morte
Budući da su nam sve božanstvene sile Njegove, koje trebaju k životu i pobožnosti, darovane poznanjem Onog koji nas pozva slavom i dobrodetelji,
La sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza
3.3677451610565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?